Violências do nome: exceção e silêncio

Autores

  • Vinícius Nicastro Honesko Universidade Estadual de Campinas

DOI:

https://doi.org/10.7213/aurora.25.037.DS08

Resumo

A partir da leitura da cena final do filme Teorema,de Pier Paolo Pasolini, o presente ensaio propõe uma análise a respeito da linguagem humana, bem como das implicações políticas advindas de tais análises. Aborda a maneira como o limite da linguagem é encarado nas reflexões que sobre isso fazem tanto Pasolini quanto Maurice Blanchot. RetomandoValéry – o poema como “l’hesitationprolongee entre lesens et leson” –, demonstra como o par significante/significado pode ser lido como a questão mística da linguagem, isto é, como algo que lida com o misterio. Para tanto, recorre às compreensões dantescas sobre a origem da linguagem significante, às proposições benjaminianas sobre a linguagem e às leituras contemporâneas de Giorgio Agamben e Jean-Luc Nancy. As análises expõem o modo como tal problema místico da linguagem pode e deve ser conectado ao problema político. Isto é, à compreensão da política está implicada a necessidade de redimensionamento da máxima aristotélica do zōonlogonekhon. O ensaio expõe o modo como o homem resolve sua vida na linguagem, de modo que às pressupostas certezas políticas são precisas novas questões sobre a própria dimensão do humano. A leitura de Teorema, portanto, serve como mote para pensar uma dimensão em que a ontologia se resolva em ética e que, assim, aporte não numa busca pelo Sentido político, mas num pensamento (sobre a) político(a) atravessado por uma reinvenção desentidos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AGAMBEN, G. La “Notte Oscura” di Juan de la Cruz. In: CRUZ, J. Poesie. Trad. Giorgio Agamben. Milano: Giulio Einaudi, 1974. p. V-XIII

AGAMBEN, G. Il Silenzio del Linguaggio. In: MARGARITAE. Testi siriaci sulla preghiera. Venezia: Arsenale Editrice, 1983. p. 69-79.

AGAMBEN, G. Kommerell, o del Gesto. In: KOMMERELL, M. Il Poeta e l’indicibile. Trad. Gino Giometti. Genova: Marietti, 1991. p. VII-XV.

AGAMBEN, G. El lenguaje e la muerte. Un seminario sobre el lugar de la negatividad. Trad. Tomas Segovia. Valencia: Pre-Textos, 2002a.

AGAMBEN, G. Idea della Prosa. Macerata: Quodlibet, 2002b.

AGAMBEN, G. Il Sacramento del linguaggio: archeologia del giuramento. Roma: Laterza, 2008.

AGAMBEN, G. Categorie italiane: studi di poetica. Roma: Laterza, 2010a.

AGAMBEN, G. La Ragazza indicibile: mito e mistero di Kore. Milano: Electa, 2010b.

ALIGHIERI, D. De Vulgari Eloquentia. In: ALIGHIERI, D. Opere minori di Dante Alighieri. Trad. Sergio Cecchin. Torino: UTET, 1986. v. 2. Disponível em: <http://www.classicitaliani.it/dante/prosa/vulgari_ita.htm#_ftnref14>. Acesso em: 1º out. 2013.

ARISTOTELES. De anima. Apresentação, tradução e notas de Maria Cecília Gomes dos Reis. São Paulo: Editora 34, 2006.

BACHMANN, I. Il dicibile e l’indicibile. Trad. Barbara Agnese. Milano: Adelphi, 2009.

BAZZOCCHI, M. A.; RAIMONDI, E. Una tesi di laurea e una città. In: PASOLINI, P. P. Antologia della lirica pascoliana: introduzione e commenti. A cura di Marco A. Bazzocchi. Torino: Einaudi, 1993. p. V-XXXVII.

BENJAMIN, W. A modernidade e os modernos. Trad. Heidrun Krieger Mendes da Silva, Arlete de Brito e Tânia Jatobá. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975.

BENJAMIN, W. Sobre a linguagem em geral e sobre a linguagem dos homens. In: BENJAMIN, W. Escritos sobre mito e linguagem. Trad. Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011. p. 49-73.

BLANCHOT, M. A parte do fogo. Trad. Ana Maria Scherer. Rio de Janeiro: Rocco, 1997.

DERRIDA, J. Salvo o nome. Trad. Nicia Adan Bonatti. Campinas: Papirus, 1995.

ESPOSITO, R. Confines de lo político. Nueve pensamientos sobre política. Trad. Pedro Luis Ladrón de Guevara Mellado. Madrid: Editorial Trotta, 1996.

HEIDEGGER, M. A caminho da linguagem. Trad. Márcia Sá Cavalcante Schuback. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: São Francisco, 2003.

HELLER-ROAZEN, D. Ecolalias. Sobre el olvido de las lenguas. Trad. Julia Benseñor. Buenos Aires: Katz Editores, 2005.

LEBRUN, G. O conceito de paixão. In: LEBRUN, G. A Filosofia e sua história. São Paulo: Cosac Naify, 2006. p. 379-396.

LÉVI-STRAUSS, C. Introdução à obra de Marcel Mauss. In: MAUSS, M. Sociologia e Antropologia. Trad. Lamberto Puccinelli. São Paulo: E.P.U.; EDUSP, 1974. v. 1. p. 1-36.

NANCY, J-L. Ser singular plural. Trad. Antonio Tudela Sancho. Madrid: Arena Libros, 2006.

NANCY, J-L. L’évidence du mystère. In: NANCY, J-L. Le voyage initiatique. Paris: Albin Michel, 2011. p. 85-98.

NAZE, A. Temps, récit et transmission chez W. Benjamin et P. P. Pasolini: Walter Benjamin et l’histoire des vaincus. Paris: L’Harmattan, 2011.

PASOLINI, P. P. L’usignolo della chiesa cattolica. Milano: Garzanti, 2004.

PASOLINI, P. P. I nomi o il grido della rana greca. In: PASOLINI, P. P. Saggi sulla letteratura e sull’arte: a cura de Walter Siti e Silvia De Laude. Milano: Mondadori, 2008a. v. 1. p. 193-198.

PASOLINI, P. P. Volontà poetica ed evoluzione della lingua. In.: PASOLINI, P. P. Saggi sulla letteratura e sull’arte: a cura de Walter Siti e Silvia De Laude. Milano: Mondadori, 2008b. v. 1. p. 159-161.

SLOTERDIJK, P. Venir al mundo, venir al lenguaje. Lecciones de Frankfurt. Trad. Germán Cano. Valencia: Pre-Textos, 2006.

VIRNO, P. Virtuosismo e revolução. Trad. Paulo Andrade Lemos. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2008.

WITTGENSTEIN, L. Tractatus Lógico-philosophicus. Trad. José Arthur Giannotti. São Paulo: Companhia Editora Nacional; USP, 1968.

Downloads

Publicado

2013-05-03

Como Citar

Nicastro Honesko, V. (2013). Violências do nome: exceção e silêncio. Revista De Filosofia Aurora, 25(37), 171–197. https://doi.org/10.7213/aurora.25.037.DS08