SADE MISSIVISTA
DOI:
https://doi.org/10.7213/rfa.v18i23.8573Abstract
O leitor poderá encontrar neste texto a tradução de uma das mais
importantes e, ao mesmo tempo, mais longa carta produzida pelo
Marquês de Sade e intitulada ‘minha grande correspondência’. Pela
primeira vez publicada na sua íntegra no Brasil, ela se faz acompanhar
de um ensaio que indica a importância das missivas sadeanas no
processo de produção das idéias e da obra que consagrou o ‘divino
marquês’. As cartas privadas ocupam em Sade um lugar de destaque.
Elas são ao mesmo tempo o lugar de gestação da multiplicidade de
personagens que a legenda Sade abriga e, contemporaneamente, o
espaço de sua comunicação com o mundo – o que significa dizer da
defesa de seus atos e de seu pensamento. É isto o que a missiva sadeana aqui traduzida quer indicar.
Downloads
References
CHAPELOT, J.; CABILLIC, I. Le château de Vincennes. Rennes: Ouest- France, 1998.
FAUVILLE, Henri. La Coste: Sade en Provence. Aix-en-Provence: Édisud, 1984.
GIANNATTASIO, Gabriel. Sade: um anjo negro da modernidade. São
Paulo, SP: Imaginário, 2000.
LABORDE, Alice M. Introduction générale aux correspondances du marquis de Sade et de ses proches. In: CORRESPONDANCES du marquis de Sade et de ses proches enrichies de documents notes et commentaires. Génève: Champion-Slatkine, 1991. v. 1.
LE BRUN, Annie. Soudain un bloc d’abîme, Sade. Paris: Jean-Jacques
Pauvert, 1986.
LELY, Gilbert. Vie du Marquis de Sade: Tomo I e II. Paris: Gallimard,
______. Observations sur les étuis et flacons employés d'étrange
sorte par le marquis de Sade: et qu'il a désignés sous le nom
le"prestiges" Montpellier:FataMorgana, 1976.
LEVER, Maurice. Donatien Alphonse François, marquis de Sade. France: Fayard, 1995.
MORAES, Eliane R. A cifra e o corpo: as cartas de prisão do marquês de Sade. In: Prezado senhor, prezada senhora. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 2000.
PAUVERT, Jean-Jacques. Sade Vivant. Paris: Robert Laffond, 1986.
______. Sade Vivant. 2. ed. Paris: Robert Laffond, 1989.
______. Sade Vivant. 3. ed. Paris: Robert Laffond, 1990.
SADE. Ciranda dos libertinos. Tradução de Contador Borges, L. Augusto. São Paulo, SP: Max Limonad, 1988.
SADE. Correspondance. In: OEUVRES complètes du Marquis de Sade. Paris: Cercle du Livre Précieux, 1967. Tomo XI.
SADE. Oeuvres complètes du Marquis de Sade. Paris: Pauvert, 1986/
Tomo I-XV.
SADE. Opere Complete. Roma: Newton Compton, 1993. Tomo I-X.
SADE. Lettres et mélanges littéraires écrits à Vincennes et à la Bastille. Paris: Borderie, 1980. 3 Tomes.
SADE. Lettere da Vincennes e dalla Bastiglia. Introduzione e note di
Luigi Bàccolo. Milano: Mondadori, 1996.
SADE, D.A.F.. Lettres à sa femme.Org. Marc Buffat. Arles:Actes Sud,
SADE, Xavier. ‘Sade et sa famille’. In: Magazine Littéraire, Paris, n. 114, p. 18, juin. 1976.
VOLTAIRE. Tratado sobre a tolerância. Tradução de Paulo Neves. São
Paulo, SP: Martins Fontes, 1993.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
O autor transfere, por meio de cessão, à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ/MF sob o n.º 76.659.820/0009-09, estabelecida na Rua Imaculada Conceição, n.º 1155, Prado Velho, CEP 80.215-901, na cidade de Curitiba/PR, os direitos abaixo especificados e se compromete a cumprir o que segue:
- Os autores afirmam que a obra/material é de sua autoria e assumem integral responsabilidade diante de terceiros, quer de natureza moral ou patrimonial, em razão de seu conteúdo, declarando, desde já, que a obra/material a ser entregue é original e não infringe quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros.
- Os autores concordam em ceder de forma plena, total e definitiva os direitos patrimoniais da obra/material à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, a título gratuito e em caráter de exclusividade.
- A CESSIONÁRIA empregará a obra/material da forma como melhor lhe convier, de forma impressa e/ou on line, inclusive no site do periódico da EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, podendo utilizar, fruir e dispor do mesmo, no todo ou em parte, para:
- Autorizar sua utilização por terceiros, como parte integrante de outras obras.
- Editar, gravar e imprimir, quantas vezes forem necessárias.
- Reproduzir em quantidades que julgar necessária, de forma tangível e intangível.
- Adaptar, modificar, condensar, resumir, reduzir, compilar, ampliar, alterar, mixar com outros conteúdos, incluir imagens, gráficos, objetos digitais, infográficos e hyperlinks, ilustrar, diagramar, fracionar, atualizar e realizar quaisquer outras transformações, sendo necessária a participação ou autorização expressa dos autores.
- Traduzir para qualquer idioma.
- Incluir em fonograma ou produção audiovisual.
- Distribuir.
- Distribuir mediante cabo, fibra ótica, satélite, ondas ou qualquer outro sistema que permite ao usuário realizar a seleção da obra ou produção para recebê-la em tempo e lugar previamente determinados por quem formula a demanda e nos casos em que o acesso às obras ou produções se faça por qualquer sistema que importe em pagamento pelo usuário.
- Incluir e armazenar em banco de dados, físico, digital ou virtual, inclusive nuvem.
- Comunicar direta e/ou indiretamente ao público.
- Incluir em base de dados, arquivar em formato impresso, armazenar em computador, inclusive em sistema de nuvem, microfilmar e as demais formas de arquivamento do gênero;
- Comercializar, divulgar, veicular, publicar etc.
- Quaisquer outras modalidades de utilização existentes ou que venham a ser inventadas.
- Os autores concordam em conceder a cessão dos direitos da primeira publicação (ineditismo) à revista, licenciada sob a CREATIVE COMMONS ATTRIBUTION LICENSE, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria.
- Os autores autorizam a reprodução e a citação de seu trabalho em repositórios institucionais, página pessoal, trabalhos científicos, dentre outros, desde que a fonte seja citada.
- A presente cessão é válida para todo o território nacional e para o exterior.
- Este termo entra em vigor na data de sua assinatura e é firmado pelas partes em caráter irrevogável e irretratável, obrigando definitivamente as partes e seus sucessores a qualquer título.
- O não aceite do artigo, pela EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, tornará automaticamente sem efeito a presente declaração.