SCHOPENHAUER1 E A “LIBERDADE DE SER O QUE SE ɔ, POR UMA ALEGORIA DE KAFKA EM UM ARTISTA DA FOME
DOI:
https://doi.org/10.7213/rfa.v19i25.1168Abstract
Uma alegoria de Kafka é apresentada, a qual pode ser encontrada
em uma de suas histórias chamada “Um Artista da Fome”. A
intenção desta apresentação é mostrar o conceito filosófico de
Schopenhauer na “liberdade de ser o que se é”. Uma pesquisa
tem sido feita nos temas de Schopenhauer sobre responsabilidade,
arrependimento. Finalmente, é considerada a possibilidade de
entender “a impossibilidade de falhar ser no que se supõe que
um é”, como uma oportunidade de “fazer arte do que se é”.
Downloads
References
ANDERS, G. Kafka: pré e contra. Os autos do processo. São Paulo:
Perspectiva, 1969.
BARBOZA, J. Em favor de uma boa qualidade de vida. Prefácio. In: ASV, p. XV.
BENJAMIN, W. Franz Kafka. A propósito do décimo aniversário de sua morte. In: ______. Magia e técnica, arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. São Paulo: Brasiliense, 1994. p. 141-142. (Obras escolhidas; v. 1).
BRUM, J. T. O pessimismo e suas vontades: Schopenhauer e Nietzsche. Rio Janeiro: Rocco, 1998.
CACCIOLA, M. L. M. O. Schopenhauer e a questão do dogmatismo. São
Paulo: EDUSP, 1994.
HELLER, E. Kafka. Tradução de James Amado. São Paulo: Cultrix, 1976.
KAFKA, F. O processo. Tradução de Modesto Carone. São Paulo:
Brasiliense, 1992.
______. Um artista da fome e a construção. Tradução de Modesto Carone.
São Paulo: Companhia das Letras, 1998.
MAGGE, B. The philosophy of Schopenhauer. New York: Oxford, 1983.
RADAKRISHNAN, S. Indian philosophy. Nova Delhi: Oxford, 1923.
RAMOS, F. C. ‘A hora da morte’– Borges leitor de Schopenhauer. In: SALLES (Org.). Schopenhauer e o idealismo alemão. Salvador: Quarteto, 2004. p. 75.
SCHOPENHAUER, A. Die welt als wille und vorstellung. Sämmtliche Werke. Textkritisch bearbeitet und herausgegeben von Wolfgang Frhr. von Löhneysen. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1986.
______. Le monde comme volonté et comme représentation. 13. ed. Tradução de A. Burdeau (nouv. éd. rév. et corr. par R. Roos). Paris: Universitaires de France, 1992.
______. O mundo como vontade e como representação. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: UNESP, 2005.
______. Parerga and paralipomena. Tradução de E. F. J. Payne. New York: Oxford, 2000. v. 1, 2.
______. Parerga e paralipomena. Tradução de. M. L. M. O. Cacciola. São
Paulo: Nova Cultural, 1991. Cap. V, VIII, XII, XIV.
______. Essai sur le libre arbitre. Tradução de Salomon Reinach. Paris:
Librarie Félix-Alcan, 1913.
______. Aforismos para a sabedoria de vida. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: Martins Fontes, 2002.
______. Sobre o fundamento da moral. Tradução de Maria Lúcia M. O.
Cacciola. São Paulo: Martins Fontes, 1995.
______. Metafísica do belo. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: Unesp, 2003.
______. Metafísica do amor, metafísica da morte. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: Martins Fontes, 2000.
VECCHIOTTI, I. Schopenhauer. Lisboa: Edições 70, 1986.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
O autor transfere, por meio de cessão, à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ/MF sob o n.º 76.659.820/0009-09, estabelecida na Rua Imaculada Conceição, n.º 1155, Prado Velho, CEP 80.215-901, na cidade de Curitiba/PR, os direitos abaixo especificados e se compromete a cumprir o que segue:
- Os autores afirmam que a obra/material é de sua autoria e assumem integral responsabilidade diante de terceiros, quer de natureza moral ou patrimonial, em razão de seu conteúdo, declarando, desde já, que a obra/material a ser entregue é original e não infringe quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros.
- Os autores concordam em ceder de forma plena, total e definitiva os direitos patrimoniais da obra/material à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, a título gratuito e em caráter de exclusividade.
- A CESSIONÁRIA empregará a obra/material da forma como melhor lhe convier, de forma impressa e/ou on line, inclusive no site do periódico da EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, podendo utilizar, fruir e dispor do mesmo, no todo ou em parte, para:
- Autorizar sua utilização por terceiros, como parte integrante de outras obras.
- Editar, gravar e imprimir, quantas vezes forem necessárias.
- Reproduzir em quantidades que julgar necessária, de forma tangível e intangível.
- Adaptar, modificar, condensar, resumir, reduzir, compilar, ampliar, alterar, mixar com outros conteúdos, incluir imagens, gráficos, objetos digitais, infográficos e hyperlinks, ilustrar, diagramar, fracionar, atualizar e realizar quaisquer outras transformações, sendo necessária a participação ou autorização expressa dos autores.
- Traduzir para qualquer idioma.
- Incluir em fonograma ou produção audiovisual.
- Distribuir.
- Distribuir mediante cabo, fibra ótica, satélite, ondas ou qualquer outro sistema que permite ao usuário realizar a seleção da obra ou produção para recebê-la em tempo e lugar previamente determinados por quem formula a demanda e nos casos em que o acesso às obras ou produções se faça por qualquer sistema que importe em pagamento pelo usuário.
- Incluir e armazenar em banco de dados, físico, digital ou virtual, inclusive nuvem.
- Comunicar direta e/ou indiretamente ao público.
- Incluir em base de dados, arquivar em formato impresso, armazenar em computador, inclusive em sistema de nuvem, microfilmar e as demais formas de arquivamento do gênero;
- Comercializar, divulgar, veicular, publicar etc.
- Quaisquer outras modalidades de utilização existentes ou que venham a ser inventadas.
- Os autores concordam em conceder a cessão dos direitos da primeira publicação (ineditismo) à revista, licenciada sob a CREATIVE COMMONS ATTRIBUTION LICENSE, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria.
- Os autores autorizam a reprodução e a citação de seu trabalho em repositórios institucionais, página pessoal, trabalhos científicos, dentre outros, desde que a fonte seja citada.
- A presente cessão é válida para todo o território nacional e para o exterior.
- Este termo entra em vigor na data de sua assinatura e é firmado pelas partes em caráter irrevogável e irretratável, obrigando definitivamente as partes e seus sucessores a qualquer título.
- O não aceite do artigo, pela EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, tornará automaticamente sem efeito a presente declaração.