SADE MISSIVISTA

Autores

  • Gabriel Giannattasio Universidade Estadual de Londrina

DOI:

https://doi.org/10.7213/rfa.v18i23.8573

Resumo

O leitor poderá encontrar neste texto a tradução de uma das mais
importantes e, ao mesmo tempo, mais longa carta produzida pelo
Marquês de Sade e intitulada ‘minha grande correspondência’. Pela
primeira vez publicada na sua íntegra no Brasil, ela se faz acompanhar
de um ensaio que indica a importância das missivas sadeanas no
processo de produção das idéias e da obra que consagrou o ‘divino
marquês’. As cartas privadas ocupam em Sade um lugar de destaque.
Elas são ao mesmo tempo o lugar de gestação da multiplicidade de
personagens que a legenda Sade abriga e, contemporaneamente, o
espaço de sua comunicação com o mundo – o que significa dizer da
defesa de seus atos e de seu pensamento. É isto o que a missiva sadeana aqui traduzida quer indicar.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

CHAPELOT, J.; CABILLIC, I. Le château de Vincennes. Rennes: Ouest- France, 1998.

FAUVILLE, Henri. La Coste: Sade en Provence. Aix-en-Provence: Édisud, 1984.

GIANNATTASIO, Gabriel. Sade: um anjo negro da modernidade. São

Paulo, SP: Imaginário, 2000.

LABORDE, Alice M. Introduction générale aux correspondances du marquis de Sade et de ses proches. In: CORRESPONDANCES du marquis de Sade et de ses proches enrichies de documents notes et commentaires. Génève: Champion-Slatkine, 1991. v. 1.

LE BRUN, Annie. Soudain un bloc d’abîme, Sade. Paris: Jean-Jacques

Pauvert, 1986.

LELY, Gilbert. Vie du Marquis de Sade: Tomo I e II. Paris: Gallimard,

______. Observations sur les étuis et flacons employés d'étrange

sorte par le marquis de Sade: et qu'il a désignés sous le nom

le"prestiges" Montpellier:FataMorgana, 1976.

LEVER, Maurice. Donatien Alphonse François, marquis de Sade. France: Fayard, 1995.

MORAES, Eliane R. A cifra e o corpo: as cartas de prisão do marquês de Sade. In: Prezado senhor, prezada senhora. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 2000.

PAUVERT, Jean-Jacques. Sade Vivant. Paris: Robert Laffond, 1986.

______. Sade Vivant. 2. ed. Paris: Robert Laffond, 1989.

______. Sade Vivant. 3. ed. Paris: Robert Laffond, 1990.

SADE. Ciranda dos libertinos. Tradução de Contador Borges, L. Augusto. São Paulo, SP: Max Limonad, 1988.

SADE. Correspondance. In: OEUVRES complètes du Marquis de Sade. Paris: Cercle du Livre Précieux, 1967. Tomo XI.

SADE. Oeuvres complètes du Marquis de Sade. Paris: Pauvert, 1986/

Tomo I-XV.

SADE. Opere Complete. Roma: Newton Compton, 1993. Tomo I-X.

SADE. Lettres et mélanges littéraires écrits à Vincennes et à la Bastille. Paris: Borderie, 1980. 3 Tomes.

SADE. Lettere da Vincennes e dalla Bastiglia. Introduzione e note di

Luigi Bàccolo. Milano: Mondadori, 1996.

SADE, D.A.F.. Lettres à sa femme.Org. Marc Buffat. Arles:Actes Sud,

SADE, Xavier. ‘Sade et sa famille’. In: Magazine Littéraire, Paris, n. 114, p. 18, juin. 1976.

VOLTAIRE. Tratado sobre a tolerância. Tradução de Paulo Neves. São

Paulo, SP: Martins Fontes, 1993.

Downloads

Publicado

2006-05-10

Como Citar

Giannattasio, G. (2006). SADE MISSIVISTA. Revista De Filosofia Aurora, 18(23), 11–32. https://doi.org/10.7213/rfa.v18i23.8573

Edição

Seção

Fluxo contínuo