SCHOPENHAUER1 E A “LIBERDADE DE SER O QUE SE ɔ, POR UMA ALEGORIA DE KAFKA EM UM ARTISTA DA FOME

Autores

  • Leandro Chevitarese Professor do Curso de Especialização em Filosofia Contemporânea (Pós-graduação Lato Sensu) da PUC - Rio de Janeiro - RJ.

DOI:

https://doi.org/10.7213/rfa.v19i25.1168

Resumo

Uma alegoria de Kafka é apresentada, a qual pode ser encontrada
em uma de suas histórias chamada “Um Artista da Fome”. A
intenção desta apresentação é mostrar o conceito filosófico de
Schopenhauer na “liberdade de ser o que se é”. Uma pesquisa
tem sido feita nos temas de Schopenhauer sobre responsabilidade,
arrependimento. Finalmente, é considerada a possibilidade de
entender “a impossibilidade de falhar ser no que se supõe que
um é”, como uma oportunidade de “fazer arte do que se é”.

Downloads

Referências

ANDERS, G. Kafka: pré e contra. Os autos do processo. São Paulo:

Perspectiva, 1969.

BARBOZA, J. Em favor de uma boa qualidade de vida. Prefácio. In: ASV, p. XV.

BENJAMIN, W. Franz Kafka. A propósito do décimo aniversário de sua morte. In: ______. Magia e técnica, arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. São Paulo: Brasiliense, 1994. p. 141-142. (Obras escolhidas; v. 1).

BRUM, J. T. O pessimismo e suas vontades: Schopenhauer e Nietzsche. Rio Janeiro: Rocco, 1998.

CACCIOLA, M. L. M. O. Schopenhauer e a questão do dogmatismo. São

Paulo: EDUSP, 1994.

HELLER, E. Kafka. Tradução de James Amado. São Paulo: Cultrix, 1976.

KAFKA, F. O processo. Tradução de Modesto Carone. São Paulo:

Brasiliense, 1992.

______. Um artista da fome e a construção. Tradução de Modesto Carone.

São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

MAGGE, B. The philosophy of Schopenhauer. New York: Oxford, 1983.

RADAKRISHNAN, S. Indian philosophy. Nova Delhi: Oxford, 1923.

RAMOS, F. C. ‘A hora da morte’– Borges leitor de Schopenhauer. In: SALLES (Org.). Schopenhauer e o idealismo alemão. Salvador: Quarteto, 2004. p. 75.

SCHOPENHAUER, A. Die welt als wille und vorstellung. Sämmtliche Werke. Textkritisch bearbeitet und herausgegeben von Wolfgang Frhr. von Löhneysen. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1986.

______. Le monde comme volonté et comme représentation. 13. ed. Tradução de A. Burdeau (nouv. éd. rév. et corr. par R. Roos). Paris: Universitaires de France, 1992.

______. O mundo como vontade e como representação. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: UNESP, 2005.

______. Parerga and paralipomena. Tradução de E. F. J. Payne. New York: Oxford, 2000. v. 1, 2.

______. Parerga e paralipomena. Tradução de. M. L. M. O. Cacciola. São

Paulo: Nova Cultural, 1991. Cap. V, VIII, XII, XIV.

______. Essai sur le libre arbitre. Tradução de Salomon Reinach. Paris:

Librarie Félix-Alcan, 1913.

______. Aforismos para a sabedoria de vida. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: Martins Fontes, 2002.

______. Sobre o fundamento da moral. Tradução de Maria Lúcia M. O.

Cacciola. São Paulo: Martins Fontes, 1995.

______. Metafísica do belo. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: Unesp, 2003.

______. Metafísica do amor, metafísica da morte. Tradução de Jair Barboza. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

VECCHIOTTI, I. Schopenhauer. Lisboa: Edições 70, 1986.

Downloads

Publicado

2007-05-08

Como Citar

Chevitarese, L. (2007). SCHOPENHAUER1 E A “LIBERDADE DE SER O QUE SE ɔ, POR UMA ALEGORIA DE KAFKA EM UM ARTISTA DA FOME. Revista De Filosofia Aurora, 19(25), 237–253. https://doi.org/10.7213/rfa.v19i25.1168

Edição

Seção

Dossiê