A crítica da violência de Walter Benjamin: implicações histórico-temporais do conceito de reine Gewalt
DOI:
https://doi.org/10.7213/aurora.25.037.DS07Abstract
“ZurKritik der Gewalt”, publicado em agosto de 1921, nos ArchivfurSozialwissenschaftundSozialpolitik, tratará da tentativa de demarcação de uma violência (Gewalt) exterior (auserhalb) ou para além (jenseits) do direito: uma“violência pura” (reine Gewalt),que romperia a dialética da violência mítica que instauraria e conservaria a ordem jurídica. Este artigo pretende estabelecer algumas problematizações sobre esse conceito na filosofia de Walter Benjamin e de alguns intérpretes contemporâneos,buscando conjugar o conceito de reine Gewalt com as reflexões benjaminianas sobre o tempo e a história.Downloads
References
AGAMBEN, G. Sui limiti della violenza. Nuovi Argomenti, n. 11, p. 160-173, 1969.
AGAMBEN, G. Stato de eccezione. Turim: Bollati Boringuieri, 2003.
ARENDT, H. Homens em tempos sombrios. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 1987.
ARENDT, H. Sobre a violência. Tradução de André Duarte. Rio de Janeiro: Relume-Dumará, 1994.
ARENDT, H. Sobre a revolução. Tradução de I. Morais. Lisboa: Relógio D’Água, 2001a.
ARENDT, H. A condição humana. Tradução de Roberto Raposo. 10. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2001b.
BENJAMIN, W. Crítica da violência – Crítica do poder. Tradução de Willi Bolle. In: BENJAMIN, W. Documentos de cultura, documentos de barbárie: escritos escolhidos. São Paulo: Edusp; Cultrix, 1986. p. 160-175.
BENJAMIN, W. O anjo da história. Tradução de João Barrento. Lisboa: Assírio & Alvim, 2010.
BENJAMIN, W. Para uma crítica da violência. In: BENJAMIN, W. Escritos sobre mito e linguagem. Tradução de Ernani Chaves. Organização de Jeanne Marie Gagnebin. São Paulo: Editora 34; Duas Cidades, 2011. p. 121-156.
BENJAMIN, W. Teses sobre o conceito de história. Tradução de Jeanne Marie Gagnebin e Marcos L. Müller. In: LÖWY, M. Walter Benjamin: aviso de incêndio – uma leitura das teses “sobre o conceito de história”. São Paulo: Boitempo, 2005. p. 41-142.
BENJAMIN, W; ADORNO, G. Correspondencia (1930-1940). Tradução de Marina Dimópulos. Buenos Aires: Eterna Cadência, 2011.
DERRIDA, J. Força de lei. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: M. Fontes, 2005.
GAGNEBIN, J. M. História e narração em Walter Benjamin. São Paulo: Perspectiva, 2004.
GAGNEBIN, J. M. (Org.). Apresentação. In: BENJAMIN, W. Escritos sobre mito e linguagem. São Paulo: Editora 34; Duas Cidades, 2011. p. 7-11.
FITTKO, L. Mi travesía de los Pirineos. Barcelona: Muchnik, 1988.
ŽIŽEK, S. De la democracia a la violencia divina. In: BROWN, W. et al. Democracia, en qué estado? Traducción de Matthew Gajdowsky. Buenos Aires: Prometeo Libros, 2010. p. 105-124.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
O autor transfere, por meio de cessão, à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ/MF sob o n.º 76.659.820/0009-09, estabelecida na Rua Imaculada Conceição, n.º 1155, Prado Velho, CEP 80.215-901, na cidade de Curitiba/PR, os direitos abaixo especificados e se compromete a cumprir o que segue:
- Os autores afirmam que a obra/material é de sua autoria e assumem integral responsabilidade diante de terceiros, quer de natureza moral ou patrimonial, em razão de seu conteúdo, declarando, desde já, que a obra/material a ser entregue é original e não infringe quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros.
- Os autores concordam em ceder de forma plena, total e definitiva os direitos patrimoniais da obra/material à EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, a título gratuito e em caráter de exclusividade.
- A CESSIONÁRIA empregará a obra/material da forma como melhor lhe convier, de forma impressa e/ou on line, inclusive no site do periódico da EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, podendo utilizar, fruir e dispor do mesmo, no todo ou em parte, para:
- Autorizar sua utilização por terceiros, como parte integrante de outras obras.
- Editar, gravar e imprimir, quantas vezes forem necessárias.
- Reproduzir em quantidades que julgar necessária, de forma tangível e intangível.
- Adaptar, modificar, condensar, resumir, reduzir, compilar, ampliar, alterar, mixar com outros conteúdos, incluir imagens, gráficos, objetos digitais, infográficos e hyperlinks, ilustrar, diagramar, fracionar, atualizar e realizar quaisquer outras transformações, sendo necessária a participação ou autorização expressa dos autores.
- Traduzir para qualquer idioma.
- Incluir em fonograma ou produção audiovisual.
- Distribuir.
- Distribuir mediante cabo, fibra ótica, satélite, ondas ou qualquer outro sistema que permite ao usuário realizar a seleção da obra ou produção para recebê-la em tempo e lugar previamente determinados por quem formula a demanda e nos casos em que o acesso às obras ou produções se faça por qualquer sistema que importe em pagamento pelo usuário.
- Incluir e armazenar em banco de dados, físico, digital ou virtual, inclusive nuvem.
- Comunicar direta e/ou indiretamente ao público.
- Incluir em base de dados, arquivar em formato impresso, armazenar em computador, inclusive em sistema de nuvem, microfilmar e as demais formas de arquivamento do gênero;
- Comercializar, divulgar, veicular, publicar etc.
- Quaisquer outras modalidades de utilização existentes ou que venham a ser inventadas.
- Os autores concordam em conceder a cessão dos direitos da primeira publicação (ineditismo) à revista, licenciada sob a CREATIVE COMMONS ATTRIBUTION LICENSE, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria.
- Os autores autorizam a reprodução e a citação de seu trabalho em repositórios institucionais, página pessoal, trabalhos científicos, dentre outros, desde que a fonte seja citada.
- A presente cessão é válida para todo o território nacional e para o exterior.
- Este termo entra em vigor na data de sua assinatura e é firmado pelas partes em caráter irrevogável e irretratável, obrigando definitivamente as partes e seus sucessores a qualquer título.
- O não aceite do artigo, pela EDITORA UNIVERSITÁRIA CHAMPAGNAT, tornará automaticamente sem efeito a presente declaração.