Verificação CRediT - Devemos adotar ferramentas para diferenciar as contribuições em trabalhos acadêmicos?

23-01-2020

Por Elizabeth Gadd, via SciELO.



Incluir seu nome em um artigo de periódico é o prêmio máximo para um acadêmico aspirante. Não apenas ele inclui o artigo em seu currículo (que pode literalmente ser dinheiro no banco), mas uma vez incluído, todas as citações subsequentes são acumuladas para cada coautor igualmente, independentemente da natureza de sua contribuição.

No entanto, como demonstra este tweet, ter seu nome incluído em um artigo de periódico não é o mesmo que ter (a) feito a maior parte da pesquisa e/ou (b) ter realmente escrito o artigo de periódico. E há muita frustração sobre falsas reivindicações de crédito. A autoria concedida, autoria fantasma, autoria comprada e discussões sobre a ordem dos autores em uma publicação são frequentes. Para resolver estes problemas, há orientações úteis de organizações como o International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE), a British Sociological Association e o Committee on Publication Ethics (COPE) sobre o que constitui autoria. Talvez o mais significativo seja que, em 2014, presenciamos o lançamento da Taxonomia da Função de Contribuidor CASRAI (CASRAI’s Contributor Role Taxonomy), CRediT.

O CRediT tem por objetivo garantir que todos aqueles atribuídos em um artigo sejam reconhecidos por sua contribuição. Como tal, vai um passo além da orientação e fornece uma maneira estruturada para os autores declararem suas várias contribuições. Ele lista 14 funções de contribuidor, algumas das quais você pode antecipar (redação, análise) e outras que você pode não conhecer (como, por exemplo, prover recursos de estudo e administrador de projeto). E, embora não impeça que alguém seja nomeado quando não deveria nomeado, nem garanta que todos sejam nomeados como deveriam ser nomeados, torna as omissões um pouco mais difíceis – e por isso foi altamente elogiado.

Entretanto, ainda tenho algumas perguntas sobre o CRediT.


Continue lendo aqui.
Original in English here.